عرض مشاركة واحدة
#1 (permalink)  
قديم 18-10-2009, 04:31 PM
شوق وحنين
::مشرفة سابقة ::
شوق وحنين غير متواجد حالياً
لوني المفضل Cadetblue
 رقم العضوية : 4389
 تاريخ التسجيل : 19-09-2009
 فترة الأقامة : 5397 يوم
 أخر زيارة : 12-09-2010 (11:44 AM)
 المشاركات : 2,284 [ + ]
 التقييم : 4551
 معدل التقييم : شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي شوق وحنين عضو الماسي
بيانات اضافيه [ + ]
Talking قرر هندي يترجم امثال عربيه شوفو وش قال.



موضوع: قرر هندي يترجم امثال عربية شوفو كيف ترجمها

--------------------------------------------------------------------------------


----
-سلام عليكم

جبت لكم ترجمه تضحك اتمنى انها تضحك كم

قرر هندي يترجم أمثال عربيه حتى يفهموها أصحابه شوفوه شلون ترجمها:



1-إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)



2-مد رجولك على قد لحافك

(رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )



3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب
(ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )

4-لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب
(كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)



5-فرخ البط عوام
( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة)



6-الصبر مفتاح الفرج
(صبر كنسل مشكل)



7-عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة
(واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)



8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)



9-أهل مكة أدرى بشعابها
(نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)




10-جوع كلبك يتبعك
(كلب حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)


11-لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
( ما قبل الحكيم الهندي ان يترجمها)



12-كلام الليل يمحوه النهار
(كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)




13-اللي ما يعرف الصقر يشويه

(نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)



14-حلاة الثوب رقعته منه وفيه


( ثوب زين رقعة سيم خلك)


15 -الطول طول نخلة ، والعقل عقل سخلة
(طول حق هوه شكل نخله، مخ حق هوه شكل مخ حق تيس)

تحياتي لكم



 توقيع : شوق وحنين


رد مع اقتباس